倉頡之友
康熙与倉頡
主頁 自學 倉頡字典 康熙字典體

倉頡平台2022 網上輸入法 九萬漢字

論壇 聯絡 康熙字典網上版 捐助本站

倉頡論壇

有一些規則手冊並未描述清楚,由此我産生疑問
> 也就是說,「門」、「鬥」、「贜」裡面的「戕」變體這三個外圍是否也不遵循包含省略原則?
如果「門」、「鬥」、「臧 減去 臣」適用於包含省略原則,那麼:
「躪」要取「口一.廿.日弓」←但事實上它取「口一.廿.日土」
「贜」要取「月金.廿.戈一」←但事實上它取「月金.廿.戈尸」
可見包含省略原則並不適用於這三個形塊。

「氕」和「閁」最後一筆字形不一樣,見:
氕:http://chidic.eduhk.hk/v.php?dicword=%E6%B0%95
閁:http://chidic.eduhk.hk/v.php?dicword=%E9%96%81
本帖最後由 鹤飞四季 於 13-11-2022 07:17 PM 編輯
Ichirou 發表於 13-11-2022 02:55 AM
> 也就是說,「門」、「鬥」、「贜」裡面的「戕」變體這三個外圍是否也不遵循包含省略原則?
如果「門」、 ...


我問的是為甚麼,而不是「是甚麼」,我想要的是規則如何如何,而不是單拿幾個字出來說所謂的事實的。你應該解釋一下才行啊!
另外,我還有三個疑問:
1.「亞」字的最後一碼是「一」而不是「廿」,是甚麼原因?取碼順序一→中→中→……→一,省略號的內容是甚麼?
2.「韭」字三代取碼「中一一一」的原因是?我有一個提議,我認為跟「业」一樣,都有一個「ㅛ」,恰恰是 廿 的輔助字型,取完後就剩下六橫,所以我想一下要不加上「廿一一一」,如果「廿一一一」不恰當的話那當我沒說吧。
3.「繼」的右邊、「斷」的左邊跟「蠿」上邊、「躖」右邊取碼上有甚麼不同?
本帖最後由 Ichirou 於 17-11-2022 06:32 AM 編輯

閣下問的原句是:

鹤飞四季 發表於 10-11-2022 07:36 PM
也就是說,「門」、「鬥」、「贜」裡面的「戕」變體這三個外圍是否也不遵循包含省略原則?


是否也不遵循包含省略原則」,問的是「是否」,而不是「爲甚麼」。閣下之問完全沒有「爲甚麼」之意。

我的回答,已充份回答了「是否」,滿足了閣下的問題。

我回答後,閣下覺得不滿足,以「你應該解釋一下才行啊!」這句命令式說話,要求我回答「爲甚麼」。然而這並沒有在閣下問的原句中反映出來。發問時問得詞不達意,是閣下的責任,而不是我的疏失。閣下聲稱「我問的是為甚麼,而不是『是甚麼』」,實屬曲解。

閣下曲解在先,又不注意禮貌,請恕在下沒有責任聽從閣下的命令。
  • 14# haaod
  • 18-11-2022 20:07:38
鹤飞四季 發表於 13-11-2022 07:08 PM
我問的是為甚麼,而不是「是甚麼」,我想要的是規則如何如何,而不是單拿幾個字出來說所謂的事實的。你應 ...

下次提問要懂禮貌哦,否則管理員是不會回答問題的。
鹤飞四季 發表於 13-11-2022 07:08 PM
我問的是為甚麼,而不是「是甚麼」,我想要的是規則如何如何,而不是單拿幾個字出來說所謂的事實的。你應 ...

韭應該是因為看起來像[非+一]所以取時並沒有取成[廿廿廿廿(卝卝卝ㅛ)]或[廿一一一一一一(ㅛ一一一一一一)],而照非(中一一一.尸卜)+一誤取成[中一一一尸卜一],省做中一一一。
haaod 發表於 18-11-2022 08:07 PM
下次提問要懂禮貌哦,否則管理員是不會回答問題的。


請閣下莫曲解。首先,我參與討論或回覆,是討論者的身份,與管理員無關。管理員的身份僅在應對違反版規的事情上才會用到。

而我們討論問題,應該實事求是,事實是甚麼就不得扭曲,立論應依據事實,不應該玩「語言僞術」。

當下的問題,是樓上的「鹤飞四季」在10樓中明確地問:

鹤飞四季 發表於 10-11-2022 07:36 PM
也就是說,「門」、「鬥」、「贜」裡面的「戕」變體這三個外圍是否也不遵循包含省略原則?


這句問句,所提問的,是「是否」某情況。

於是我在11樓回應,以事實例證——倉頡的官方確實取碼,去說明「是否」之問題。

結果,「鹤飞四季」在12樓中卻怪責我:

鹤飞四季 發表於 13-11-2022 07:08 PM
我問的是為甚麼,而不是「是甚麼」,我想要的是規則如何如何,而不是單拿幾個字出來說所謂的事實的。你應該解釋一下才行啊!


「鹤飞四季」聲稱他問的是「爲甚麼」,可是我們回到10樓的提問,明明白白寫着的就是「是否」,而不是「爲甚麼」。

「鹤飞四季」要是想討論爲甚麼,他可以在發現自己先前提問得不太好之後,再補充討論,說到有興趣探討爲甚麼。

卻不可以明明自己沒有問「爲甚麼」,卻聲稱自己已經問了,反過來指責我沒有好好回答他的提問。
本帖最後由 Ichirou 於 7-12-2022 02:25 PM 編輯

有關「尧」字取碼作「十心.一山」:

> 5. 十心一山?我怎麼覺得那個「十」有點斜斜的感覺,像是「乂」?

> 5.如此說來,“象”的中國內地字形中間也不是完全的“日”。

在實際拆字取碼時,確實好些倉頡字根,是有一點輕微變形,例如「尧」字這種變側斜的。側斜並不是角度旋轉,不是「十」形旋轉變成「乂」形,而是像長方形向側推壓成平行四邊形的樣子。當然,它的幅度不會太大。

除了「象」字的「◫(日)」和「尧」字的「十」,還有更多的字可以找到這樣的例子,如:
-「免」的「◫(日)」(弓日竹山)
-「卑」的「田」(竹田竹十)
-「曳」的「田」(中田心)
-「戋」的「十」(戈十)
-「㦮」的「⧧(手)」(戈手)

要掌握的分別是,如果不是上面例子般的輕微側斜,可能眞的是不同字根。比如要是眞的是「乂」形,那就是「大」的輔根了。如:
-「彧」的「乂(大)」(戈大.口.一)
-「囪」的「大(大)」(竹田.大大)
  • 18# haaod
  • 7-12-2022 10:58:57
維基包.png
維基教科書也是人編的,並不是一字一句照抄倉頡手冊。一個解釋是:三面或四面的外圍結構只能是單一一個字根。
這裡討論過類似話題。 https://www.chinesecj.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=195551&extra=page%3D2&mobile=2
123下一頁
回復 收藏 淘帖