倉頡之友 .自學倉頡輸入法
主頁 | 自學 | 倉頡字典 | 康熙字典網上版 |
倉頡平台2022 | 論壇 | 網上輸入法 |
九萬漢字 | 聯絡 | 捐助本站

宣揚倉頡建議 看全部

我是马来西亚人,本身是从小学3年级开始学的,记忆中,学校教了3个月,直到真正掌握了拼音。例如“供给”的读音是gong ji,不是gong gei,如果不看拼音的话是不会发现的。由此来推算,到了小学五年级才开始学拼音或注音的话,已经有字进入脑中,想必会觉得不需要学拼音或注音了。
  • 7# 鍾靈
  • 12-11-2021 17:48:47
不是「如果跳过拼音教育」,而不是拿音符教育像如今重視到,非得先音再形,形似乎淪於音下。畢竟,就中華文漢字言,形是本音爲表。而是,教形之時輔音。小孩的腦是適於記憶性學習的「語文腦」,尤其音律感很強。大馬華人平時是主要以粵閩交談的(視地區,大致上,主要爲北馬閩漳,南馬閩泉,中馬粵,砂福州,沙客),尤其要好的朋友。即使老師在課堂講再清楚,平時少用也必然受方言習慣音影響。看97後普教中的香港人(和努力學普語的老人——那些事業上與講華語人打交道的老闆們),除本身即是非粵藉人士(如蕭芳芳沈澱霞張學友)會有正音,大部分也會聽出粵音影響。臺灣方面,蔣介石一到便著手國語教育,重視注音,仍舊不少人帶有閩音影響下的國語(華語/普通話)出現,而在新竹等客藉人地區還聽到擬似粵音(其實是客音)的國語。大馬華教著手用漢拼,至早在一九七八鄧小平南來訪馬之後。之前,我們的華教是沒有用到任何音符的,且錯字也少(除不用心的同學,成績較不理想的)。
不是音符教不教,而是不是重視到比形還重的地步.........有見到中国大陸五年級學生,寫作文還加入漢拼的嗎?以前大馬華人小孩是查字典時,自己看音符表,在查字典時就學會了的。即使今日,有了音符教育,youtube上仍可看到大馬青年華人,發音還是差強人意。畢竟,共同語是適於用在有各個華人方言群聚合的場所的。這種場所,又會因有他族參與的情況而改成更「高一級」的前殖民宗主兼國際通用英語或大馬憲法指定的bahasa M。自然,就華社,華人共同語的使用會因場合的情況而受限。(沒錯,有人提倡,爲了團結,要用共同語,但華社的團結,今日主要的粵𨷷二省栘民後裔早已融合——不論用甚麼語,已非在早期獨立那時有甚麼方言隔閡而造成不團結,團結重點是在政治理念及利益的問題。)
  • 8# 鍾靈
  • 12-11-2021 17:51:02
何以發現打錯字(手抖),想改沒有「功能鈕」可以操作?
https://www.youtube.com/watch?v=uU7G9VKczyI

有兴趣的话可以看看【北京话】(上、下),目前推行汉语正音还是必须的。例如马来西亚人的口音,桂林人的口音,广东人的口音等等,其实还没有完全达到正音的阶段。近十年前去广西桂林旅行时,仍听见他们的普通话含有乡音。例如桂林人读“脸”为“鲇”。
12