康熙与倉頡
倉頡之友

主頁 自學 倉頡字典 康熙字典體

倉頡平台2022 網上輸入法 九萬漢字

論壇 聯絡 康熙字典網上版 捐助本站

中文輸入法學術論壇

中文輸入法介紹和選擇
  • 1# 鍾靈
  • 20650255-9-2014 23:37:49
本帖最後由 鍾靈 於 14-2-2016 06:06 PM 編輯

這是六輯《倉頡講義》的第一輯《1中文輸入法介紹和選擇.ppt》。六輯的資料夾列表連結:https://drive.google.com/folderv ... mp;usp=sharing#list

本貼原檔是ppt檔,實不知如何貼上來,祇能製成jpg圖貼上。
不再更新本貼,本貼最新版下載如下:
本檔ppt+附註的pdf 的連結:https://drive.google.com/file/d/ ... U0/view?usp=sharing
本檔ppt的exe 的連結:https://drive.google.com/file/d/ ... HM/view?usp=sharing
中文輸入法介紹和選擇-1.JPG
  • 中文輸入法介紹和選擇-0.JPG
倒序瀏覽 看全部 全部回復25
本帖最後由 鍾靈 於 7-9-2014 10:16 PM 編輯

第二張 第二張
  • 中文輸入法介紹和選擇-2.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 7-9-2014 10:18 PM 編輯

第三張 第三張
  • 中文輸入法介紹和選擇-3.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 7-9-2014 05:10 PM 編輯

第四張
--電腦科技化處理文字,首重輸入;輸入除打字、手寫外,還有語音和光學掃瞄閱讀,但限制多,需特製配合之硬體配備,整體上以鍵盤輸入(打字)最有彈性和效率。
  • 中文輸入法介紹和選擇-4.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 30-10-2014 11:54 AM 編輯

第五張
http://news.sina.com.tw/article/20130902/10555369.html    文教新聞 > 北京新浪網    文化垮塌:調查稱九成國人「提筆忘字」(北京新浪網 (2013-09-02 08:56) )
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8F%90%E7%AC%94%E5%BF%98%E5%AD%97   提筆忘字
http://bj.people.com.cn/BIG5/n/2013/0829/c82846-19419784.html    人民網>>北京頻道>>文化   “提筆忘字”怎麼辦?專家建議推行漢字過級考試
http://society.kankanews.com/s/2013-08-16/0013375086.shtml       CTV13  看看新闻网  13/8/16
http://big5.xinhuanet.com/gate/b ... /27/c_124766252.htm  新華新聞  新華科技 > 正文   網絡時代寫字的尷尬:向"提筆忘字"說"不"     2013年05月27日 08:04:47     來源: 人民日報海外版
  • 中文輸入法介紹和選擇-5v2.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 30-10-2014 11:48 AM 編輯

第六張
西方語言學鼻祖索緒爾說:「世界祇有兩種系統的文字」。簡單地說,就是以形領字和以音領字兩種。
文字的音觀念和形觀念:現時學前先學注音或漢拼等音符教育,是模仿西方拼音文字的學前背字母。學前先教音符,祇適於西方拼音文字以音領字的特性。中文字是以形領字,所以應充份鞏固形觀念。於是,寫字習書法成了必經過程。(西方拼音文字則必經默念拼讀spelling背頌拼音字word的字母拼法。)
單看字本身,中文字初學門檻看似比拼音文字高,其實基本筆劃也不過是橫豎撇捺點折六大類,比26字母少得多;可是組字能力方面,二維空間排列組合比拼音文字祇用一維空間的要強很多很多。中文日常用字不過一千,文法單純,但拼音文字卻必須用到至少三千個,又有文法、時態、詞類變化等等複雜的語文規則。所以,學習西方拼音文字是比學習中文字困難的。
  • 中文輸入法介紹和選擇-6.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 7-9-2014 06:21 PM 編輯

第七張
   中文字發展成二維平面義符(語文相輔相成),保存著單音節語言結構,利用調豐富了有效表義音節數量(華語四調約有一千二百音節)。中華有的是研究語和文的語文學,古稱小學(分別是形、音、義的文字學、音韻學、訓詁學),中華文字是直接記錄意義、信息的。
   西方文字基本上是語音記錄(文爲輔語爲本),是線性組合的音符,無調,語言向多音節發展(英語約三百多個音節)。歐西有的是語言學,文字依附語言。
  • 中文輸入法介紹和選擇-7.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 7-9-2014 06:00 PM 編輯

第八張
小兒童蒙教育就種下了音的因,癊果就是訓練新一代成了音人不認形,對中文的長遠發展產生不利後果,文化基石掌握能力退化,連帶影響傳統文化傳承。尤甚者,漢拼使用跟中華文字完全無關的西方羅馬字母,音形關係是空降的,不如借用自中華古字的注音符號。漢拼很多字母所代表指定的音更與西方文字所代表的音不同,擾亂日後英文學習時的發音訓練。兒童讀物,文字旁附注音,使用注音符號可直排也可橫排,且與中文字完全契合,版面編排整齊;若使用漢拼,祇可橫排,且漢拼字母對中文字注音,長度不一,版面混亂。
http://cq.qq.com/a/20110516/000073.htm   《故宫错别字与汉语保卫战》           捍卫(捍衛)的捍錯作撼动(撼動)的撼,意思全反了。

「即便」原出於《三国志·蜀志·谯周传》:“ 亮 卒於敌庭, 周 在家闻问,即便奔赴。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“不敢住时霎,即便待离京华。”《儿女英雄传》第三回:“ 梁材 候老爷的信写完、封妥,收拾了当,即便起身。”  其原意就是:「馬上便,立即就」,完全不是今日來自網路上所用的「就算、即使、假使」之意。
  • 中文輸入法介紹和選擇-8.JPG
本帖最後由 鍾靈 於 26-11-2014 07:54 AM 編輯

第九張
漢拼事實上就是預想中的未來拉丁化中文字的草稿、藍本。
漢拼歷史:一九三○年,列宁格勒苏联科学院东方学研究所中国研究室的汉学家德拉古诺夫、格罗戈洛夫成立专门小组研究出《汉语拼音》这个方案。
               1931年5月,苏联各民族新文字中央委员会科学会议主席团对中国拉丁化字母的方案进行了审定,并批准了这个方案。
               1931年9月26日在苏联海参威召开的中国文字拉丁化第一次代表大会上,又通过了书面方案《中国汉字拉丁化的原则和规则》。
               1941年1月,苏联领导下在陕甘宁边区政府成立“新文字工作委员会”,正式宣布新文字与汉字有同等的法律地位。就是北方话拉丁化新文字”。
               1955年10月,以北方话拉丁化新文字蓝本,国务院成立“汉语拼音方案审定委员会”1957年10月提出《修正草案》。
               1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《汉语拼音方案》。

文字改革目的是認爲中文字落後、不科學(不是一音一字);而中國的落後,完全是漢字的問題,是漢字阻礙了中國的科技發展和教育普及,也因而造成中國沒有科技,以致讓西方帝國主義侵略者可以隨意欺凌。不過,一音一符是表音音符最起碼的精確要求,這是最基本的科學精神。但作爲未來拉丁化中文草稿的漢語拼音,爲了書寫的快速效率,卻又產生這許多古怪又不科學的陋規,實在是匪夷所思!
  • 中文輸入法介紹和選擇-9 v2.JPG
  • 10# 鍾靈
  • 6-9-2014 00:01:17
本帖最後由 鍾靈 於 30-10-2014 12:01 PM 編輯

第十張
在中国大陸國家標準GB2312的6763個漢字中,讀YI音的字有112個:一以義意已議易藝宜依益移醫乙衣異伊亦遺億儀疑尾憶役譯 毅抑誼矣椅溢逸艾倚夷蛇姨翼奕邑彝沂疫迤驛羿酏蟻裔……;讀LI音的字有79個:裏理力利立例離曆李粒黎禮璃麗勵隸厘厲吏哩犁嚦梨瀝荔莉栗漓籬痢鯉礫鋰蠡 笠酈俐狸礪轢蒞……;讀JI音的字111個,讀ZHI音的字82個,讀SHI音的字71個……
        在另一個GBK字集的21003個漢字中,同音字之多,應是以上統計數的3倍左右:讀YI音的字有326個,讀JI音的字有321個……。

        人類發音能力不過是三百到四百個音節,中文字以各種筆劃結構組成文字代表包羅萬有的宇宙事物,三四百個音配萬有,自然同音字多,另外中國語言也使用調把三四百個音節豐富成一千多個音節了。西方語文以音爲本卻不懂得用調,反以增加音節來形成不同的字彙word作意義區分。
        中文以字組辭方式擴展字義,西文卻祇能以接頭語prefix、接尾語suffix等詞綴affix來擴展本字(radical),甚至另創新字,如單隻公牛ox,多隻公牛oxen,未閹公牛bull,母牛cow,小牛calf,牛肉beef;其他動物如馬、貓、羊…..也都視各種不同情況而各有其專有名,沒有一致的共有統稱名字作爲本義來擴展,不如中文的方便易學。
註:词(詞)是不正確的名稱,辭纔是正確用字。「词」是學者李大釗發明來譯word的,word是西方語文的意義單位和書寫單位,跟中文的字在形式上不同而且有形態變化。若直接借「词」word來描述中文的「辭」,甚或取代了「辭」,實在不合宜;尤有甚者,廢掉中文的字觀念以「词」取代之,更是錯誤。因爲在語文特性上,word(詞)祇能說是近似於、而不完全相等於中文的「字」和「辭」;尤其以word詞的觀念來看中文的字和辭,將使中文呈現出很畸形的怪特性,加添了中華語文不科學或落後的錯誤觀感。(筷子和刀叉本來就是不一樣的啊!)
  • 中文輸入法介紹和選擇-10v2.JPG
123下一頁
回復 收藏